Tulkojums no "rīcības plāna" uz Vācu


Kā izmantot "rīcības plāna" teikumos:

ņemot vērā 2015. gada 8. oktobra rezolūciju par ES Rīcības plāna par dzimumu līdztiesību un pilnvērtīgu iespēju nodrošināšanu sievietēm attīstības sadarbībā atjaunošanu(1),
unter Hinweis auf seine Entschließung vom 12. September 2013 zur Anwendung des Grundsatzes des gleichen Entgelts für Männer und Frauen bei gleicher oder gleichwertiger Arbeit(19),
Komisija novērtēs rīcības plāna īstenošanu un progresu, ko ES panākusi divu gadu laikā pēc paziņojuma pieņemšanas.
Die Kommission wird die Durchführung des Aktionsplans und die in der gesamten EU erzielten Fortschritte zwei Jahre nach der Annahme dieser Mitteilung bewerten.
2010. gadā šā rīcības plāna termiņu pagarināja līdz 2012. gada beigām (IP/10/1079).
Im Jahr 2010 wurde dieser Aktionsplan bis Ende 2012 verlängert (IP/10/1079).
Komisija pastiprinās savu darbību, lai mobilizētu ieinteresētās personas attiecībā uz aprites ekonomiku un īpaši attiecībā uz šā rīcības plāna īstenošanu.
Die Kommission wird einen einfachen und wirksamen Überwachungsrahmen vorschlagen, um die Hauptbestandteile des Aktionsplans zur Kreislaufwirtschaft zu überwachen.
ņemot vērā Eiropas Parlamenta Izpētes dienesta 2017. gada oktobrī publicēto novērtējumu par ES Dzimumu līdztiesības rīcības plāna 2016.–2020. gadam īstenošanu Eiropā,
unter Hinweis auf den Bericht über die Tagung der Sachverständigengruppe für die Verhütung von Gewalt gegen Frauen und Mädchen, die vom 17. bis 20. September 2012 in Bangkok stattfand,
(c) tehniskiem grozījumiem ar nosacījumu, ka šādi grozījumi būtiski neietekmē rīcības plāna vai attiecīgā pasākuma mērķus, piemēram:
(c) technische Änderungen, vorausgesetzt, diese Änderungen wirken sich nicht substanziell auf die Ziele der betreffenden Aktionspläne oder Maßnahmen aus; dazu zählen
Komisija paziņoja, ka 2014. gada pavasarī nāks klajā ar aicinājumu uzņemties progresīvu pilsētu un pašvaldību saistības, lai labāk ritētu darbs ar rīcības plāna prioritātēm.
Die Kommission kündigte an, sie werde im Frühjahr 2014 eine „Aufforderung zu Verpflichtungen im Bereich intelligente Städte und Gemeinschaften" aussprechen, um die Umsetzung der Prioritäten des Aktionsplans anzukurbeln.
Komisija turklāt iepazīstināja ar ziņojumu par ES un Turcijas kopīgās rīcības plāna īstenošanu.
Ein weiterer Bericht, den die Kommission heute vorgelegt hat, befasst sich mit der Umsetzung des Aktionsplans EU-Türkei.
Šī rīcības plāna mērķis ir īstenot šīs prioritātes, kā arī sagatavoties nākotnē risināmajiem uzdevumiem gan Eiropas, gan pasaules mērogā.
Ziel dieses Aktionsplans ist es, diese Prioritäten in die Tat umzusetzen und Europa auf die Herausforderungen vorzubereiten, die sich auf europäischer wie auf globaler Ebene stellen werden.
Komisija veicinās minētā rīcības plāna izstrādi, organizējot vairākus darbseminārus un diskusiju grupas, kas būs atvērtas plašam dalībnieku lokam, proti, izveidojot “Atlantijas forumu”.
Die Kommission wird die Ausarbeitung dieses Aktionsplans durch eine Reihe von Workshops und Diskussionsgruppen erleichtern, die einem breiten Spektrum von Teilnehmern – dem so genannten „Atlantik-Forum“ – offen stehen.
Kopīgā visaptverošā rīcības plāna īstenošana nodrošinās, lai Irānas kodolprogrammai būtu tikai miermīlīgs raksturs, un paredzēs visu ar kodolmateriāliem saistīto sankciju visaptverošu atcelšanu.
Der gemeinsame umfassende Aktionsplan wird den ausschließlich friedlichen Charakter des iranischen Nuklearprogramms sicherstellen und die umfassende Aufhebung aller Nuklearsanktionen ermöglichen.
Jaunais tiesību akta priekšlikums par ostām ir daļa no plašāka Komisijas ierosināta rīcības plāna.
Der neue Legislativvorschlag zu Häfen ist Teil eines umfassenderen von der Kommission vorgeschlagenen Aktionsplans.
„Valodu apguves un valodu daudzveidības popularizēšana” (2004.–2006. gada rīcības plāna īstenošana)”,
„Förderung des Sprachenlernens und der Sprachenvielfalt“ (Durchführung des Aktionsplans 2004-2006)
Tajā aprakstīti pasākumi visaptveroša nodokļu administrācijas rīcības plāna īstenošanai, kas saņem ievērojamu atbalstu no dalībvalstīm, SVF un Komisijas dienestiem.
Beschrieben werden auch die Anstrengungen zur Umsetzung eines umfassenden Aktionsplans zur Modernisierung der Steuerverwaltung, wobei die Mitgliedstaaten, der IWF und Kommissionsdienststellen maßgebliche Unterstützung leisten.
Rezultāti attiecas uz kopīgā rīcības plāna tiešo ietekmi.
Die Ergebnisse beziehen sich auf direkte Auswirkungen des gemeinsamen Aktionsplans.
Kopīgā rīcības plāna atbalsta saņēmējs ir publisko tiesību subjekts.
Der Begünstigte im Rahmen eines gemeinsamen Aktionsplans ist eine Einrichtung des öffentlichen Rechts.
Ja Kopienas elastīgā rīcības plāna projektā ietvertu vielu neizvēlas neviena dalībvalsts, Aģentūra nodrošina vielas izvērtējumu.
Wird ein Stoff aus dem Entwurf des fortlaufenden Aktionsplans der Gemeinschaft von keinem Mitgliedstaat ausgewählt, so sorgt die Agentur dafür, dass der Stoff bewertet wird.
Pamatojoties uz pieņemtajām gada rīcības plāna programmām un kopīgām pārrobežu programmām, tiek veidoti gada pārskati, kuros tiek norādīta informācija, noteikumi, apjoms un laika grafiks.
Auf dieser Grundlage werden jährliche Aktionsprogramme und (in der Regel jährliche) gemeinsame Programme für grenzübergreifende Zusammenarbeit verabschiedet, die Details, Modalitäten, Beträge sowie einen Zeitplan enthalten.
Aģentūra ik gadu līdz 28. februārim iesniedz dalībvalstīm elastīgā rīcības plāna gadskārtējo atjauninājumu projektu.
Die Agentur legt den Mitgliedstaaten bis zum 28. Februar jedes Jahres Entwürfe für jährliche Aktualisierungen des fortlaufenden Aktionsplans vor.
Apspriešana ir daļa no plašākā rīcības plāna taisnīgai un efektīvai nodokļu uzlikšanai uzņēmumiem, kas arī tiek iesniegts šodien.
Die Konsultation ist Teil des breiter angelegten Aktionsplans für eine faire und effiziente Unternehmensbesteuerung, der ebenfalls heute vorgelegt wird.
Attiecīgi ir jāizstrādā noteikumi par kopīgā rīcības plāna sagatavošanu, saturu, pieņemšanu, finanšu pārvaldību un kontroli.
Daher sind Bestimmungen für die Aufstellung, den Inhalt, die Annahme, die finanzielle Verwaltung und die Kontrolle von gemeinsamen Aktionsplänen notwendig.
Šā rīcības plāna pamatā ir ierosinājumi, ko ieinteresētās personas un iedzīvotāji ir pauduši individuāli vai ar savu pārstāvju grupu starpniecību, kā arī Eiropas iestāžu paustie ierosinājumi.
Der Aktionsplan basiert auf den Vorschlägen von Beteiligten, einzelnen Bürgern und deren Interessenvertretern sowie von europäischen Institutionen und Gremien.
Rīcības plāna kopsavilkums, kurš aptver visus svarīgos V pielikumā minētos aspektus un kura apjoms nepārsniedz desmit lapas.
Eine Zusammenfassung des Aktionsplans von nicht mehr als 10 Seiten mit den in Anhang V genannten relevanten Angaben.
Forums sāks darboties 2012. gadā un tiks slēgts 2013. gadā pēc tā izmantošanas rīcības plāna izstrādē.
Es wird 2012 ins Leben gerufen und 2013 aufgelöst, nachdem es seinen Beitrag zum Aktionsplan geleistet hat.
Kopīgā rīcības plāna finanšu pārvaldība un kontrole
Finanzverwaltung und -kontrolle des gemeinsamen Aktionsplans
2012. gadā Komisija veiks šā rīcības plāna īstenošanas pārskatu un izvērtēs, kas darāms tālāk.
Im Jahr 2012 wird die Kommission eine Bilanz der Umsetzung dieses Aktionsplans ziehen und die Notwendigkeit weiterer Maßnahmen prüfen.
Ekoinovācija ir CIP “zaļais atzars” un balsts Ekoinovācijas rīcības plāna (EcoAP) īstenošanā.
Die Öko-Innovation ist der „grüne“ Teil des CIP und trägt zum Aktionsplan für Umwelttechnologien (ETAP) bei.
Koordinācijas komiteja un kopīgā rīcības plāna grozīšana
Lenkungsausschuss und Änderung des gemeinsamen Aktionsplans
Komisija ir aicinājusi Grieķiju uzlabot apstākļus uz salām ar ES atbalsta palīdzību, steidzami paātrināt atgriešanu tempu un pabeigt sava ārkārtas rīcības plāna izstrādi saistībā uz ieceļojušo personu skaita pieaugumu.
Die Kommission hat Griechenland aufgefordert, die Bedingungen auf den Inseln mit Unterstützung der EU zu verbessern, die Rückführungen dringend zu beschleunigen und den Notfallplan zur Bewältigung eines stärkeren Zustroms von Migranten fertigzustellen.
Sapnis ir mērķis bez rīcības plāna.
Ein Traum ist ein Ziel ohne Aktionsplan.
Rīcības plāna " Izglītības atvēršana" ietekme būs vēl plašāka, īstenojot ieteikumus, kurus nākamvasar publicēs Augsta līmeņa darba grupa augstākās izglītības modernizācijai.
Die Wirkung der Initiative „Die Bildung öffnen“ soll durch Empfehlungen gestärkt werden, die die hochrangige Gruppe zur Modernisierung der Hochschulbildung im nächsten Sommer veröffentlichen wird.
Cerams, ka līdz brīdim, kad tie sasniegs šo ilgtermiņa mērķi, viņiem jau ir bijis vēl viens liels priekšstats par iznākumu, padarot sākotnējo ilgtermiņa mērķi par daļu no jaunā rīcības plāna.
Hoffentlich, wenn sie das langfristige Ziel erreichen, haben sie bereits ein weiteres großes Bild erzählt, was das ursprüngliche langfristige Ziel zu einem Teil des neuen Aktionsplans macht.
ņemot vērā Padomes 2017. gada 16. oktobra secinājumus attiecībā uz rīcības plāna par cilvēktiesībām un demokrātiju vidusposma novērtējumu,
unter Hinweis auf die Schlussfolgerungen des Rates vom 16. Oktober 2017 und vom 26. Februar 2018 zu Myanmar/Birma,
“Es vēlos paust atzinību Gruzijas iestādēm par to līdzšinējiem centieniem, lai īstenotu nepieciešamās reformas un darītu iespējamu vīzu dialoga uzsākšanu un šā rīcības plāna izstrādi.
„Ich möchte der georgischen Regierung für ihre bisherigen Anstrengungen zur Umsetzung der nötigen Reformen, die den Dialog über Visafragen und diesen Aktionsplan überhaupt erst ermöglicht haben, meine Anerkennung aussprechen.
Visbeidzot, Komisija aktīvi iesaistīs ieinteresētās personas šā rīcības plāna īstenošanā, jo īpaši izmantojot esošās nozaru platformas.
Schließlich wird die Kommission insbesondere über bestehende sektorale Plattformen die Interessenträger aktiv in die Durchführung dieses Aktionsplans einbinden.
ņemot vērā ES un Tunisijas Asociācijas padomes 2015. gada 17. marta ieteikumus ES un Tunisijas rīcības plāna (2013–2017) īstenošanai un ES un Tunisijas Asociācijas padomes 2016. gada 18. aprīļa kopīgo paziņojumu,
unter Hinweis auf die Empfehlungen des Assoziationsrates EU-Tunesien vom 17. März 2015 zu der Umsetzung des Aktionsplans EU-Tunesien (2013–2017) und auf die gemeinsame Erklärung des Assoziationsrates EU-Tunesien vom 18. April 2016,
• Vīzu režīma liberalizācijas rīcības plāna paātrināšana noteiktās sistēmas ietvaros; mobilitātes partnerattiecību piedāvājums
• Beschleunigung des Aktionsplans zur Visaliberalisierung innerhalb des bestehenden Rahmens; Angebot einer Mobilitätspartnerschaft;
Paziņojums presei – Bēgļu krīzes pārvaldība: Komisijas ziņojumi par ES un Turcijas kopīgā rīcības plāna īstenošanu
Pressemitteilung – Bewältigung der Flüchtlingskrise: Kommission berichtet über den Stand des Gemeinsamen Aktionsplans EU-Türkei
Šīs programmas papildinās Ekoinovācijas rīcības plāna ieviešana 46.
Diese Programme werden ergänzt durch die Umsetzung des Aktionsplans für Öko-Innovationen 46.
Šī ir mūsu rīcības plāna galvenā doma.
Das ist die Kernbotschaft unseres Aktionsplans.
Komisija ziņos par šā rīcības plāna īstenošanas progresu piecus gadus pēc tā pieņemšanas.
Die Kommission wird fünf Jahre nach Annahme dieses Aktionsplans über die Fortschritte bei seiner Umsetzung Bericht erstatten.
2012. gada beigās Komisija sagatavos pārskatu par to, kā norit šā rīcības plāna īstenošana, un iesniegs programmu turpmākajam darba posmam.
Ende 2012 wird die Kommission Bilanz ziehen, d. h. prüfen, welche Fortschritte bei der Umsetzung des vorliegenden Aktionsplans erzielt wurden, und ihr Programm für die nächste Phase vorlegen.
Vulkāna izvirduma simulācijas mācības notiks 2011. gada 13. un 14. aprīlī ICAO aizbildnībā, lai pārbaudītu un pārliecinātos par jaunā ārkārtas rīcības plāna efektivitāti.
Am 13./14. April findet unter der Schirmherrschaft der ICAO eine Übung statt, bei der ein Vulkanausbruch simuliert wird, um die Wirksamkeit des neuen Notfallplans zu testen.
Komisija piekrita sniegt tehnisku un administratīvu atbalstu sociālajam dialogam šo kopīgo problēmu risināšanai – tā ir daļa no rīcības plāna, kas pievienots tās tiesību akta priekšlikumam.
Im Rahmen eines Aktionsplans zu ihrem Legislativvorschlag hat die Kommission ihre administrative und technische Unterstützung des sozialen Dialogs zugesagt, um diese gemeinsamen Herausforderungen zu bewältigen.
Aģentūra iesniedz dalībvalstīm pirmo elastīgā rīcības plāna projektu līdz 2011. gada 1. decembrim.
Die Agentur legt den Mitgliedstaaten den ersten fortlaufenden Aktionsplan bis zum 1. Dezember 2011 vor.
Komiteja sagatavo ECHA ieteikumu projektu atzinumus par licencēšanas sarakstu (XIV pielikums) un Kopienas slīdošā rīcības plāna (CoRAP) projektu atzinumus par vielas novērtēšanas procesu.
Der Ausschuss gibt Stellungnahmen zum Empfehlungsentwurf der ECHA für das Verzeichnis zulassungspflichtiger Stoffe (Anhang XIV) und zum Entwurf des fortlaufenden Aktionsplans der Gemeinschaft für den Stoffbewertungsprozess ab.
Kā tiks novērtēta vietējā rīcības plāna īstenošana?
Wie wird die Umsetzung des lokalen Aktionsplans evaluiert?
3.739846944809s

Lejupielādējiet mūsu vārdu spēļu lietotni bez maksas!

Savienojiet burtus, atklājiet vārdus un izmēģiniet savu prātu katrā jaunajā līmenī. Vai esat gatavs piedzīvojumam?